Jfly ディスカッション


Discussion Menu | Jfly Japanese Home Page | Jfly English Home Page

「責任遺伝子」という言葉の用法


Date: Fri, 8 Sep 2000 21:54:30 +0900
From: 上田龍
Subject: [Jfly] 責任遺伝子

皆様、
最近、和文総説などで「責任遺伝子」という言葉を目にします。
これは「responsible gene」の和訳だと思いますが、(英語も含めて)用法について
お尋ねします。
「○○病の責任遺伝子」という言い方は変異遺伝子のみ指すのか、あるいはそのもと
となった野生型の遺伝子をも含むのか、という点です。ある変異表現型をもたらす変
異(した)遺伝子は、「変異表現型(○○病)の原因遺伝子」といった方が日本語的
にはすっきりするのと思うのですが。


............................................................................
上田龍
発生遺伝研究グループ
先端研究部門
三菱化学生命科学研究所
〒194-8511 町田市南大谷11号
phone:042-724-6234
fax: 042-724-6314
...........................................................................


===================================

Date: Mon, 11 Sep 2000 02:53:53 +0900
From: "ITO, Kei"
Subject: [Jfly] 責任遺伝子

反応ありませんね、

ちゃんとした定義は知らないのですが、医学系の方が「責任遺伝子」と使わ
れるのを聞いていると、ある遺伝子と、ある疾患のあいだに、完全な因果関
係が証明されていなくても、その遺伝子の変異があると疾患の出現頻度や重
体さ、進行の速さが有意に増大するようなものを、広く含んでいるような印
象があります。そう考えると、その遺伝子の変異単独ではその疾患が生じな
い(つまり原因遺伝子とは呼びにくい)場合も、責任遺伝子と呼ばれること
はあるのかなぁ、と思ったりします。ハエだと突然変異という発想はあって
も、「○○病」という発想はこれまであまりなかったものなので、明確な対
応が難しいですね。詳しい方、いらっしゃいませんか?

いとうκ